Required Paperwork to Get Married in Italy

Required Paperwork to Get Married in Italy There is one thing for sure when it comes to getting married in beautiful Italy – no guest will go home hungry! Aside from the rustic Italian feasts, broad selection of wines and stunning venues associated with Italy wedding traditions, the fact that non-citizens of Italy can tie the knot in the country makes it an appealing choice for many. There are four simple steps a British national must take ahead of saying their vows. To steer clear of legal predicaments, take a closer look at what is involved in the “standard scenario” for the required paperwork to get Married in Italy

Certificate of No Impediment

The Certificate of No Impediment is absolutely essential for getting married in Italy and without it, you will not be able to say your vows in this beautiful country. A legal requirement for UK citizens, it is issued in the United Kingdom. In order to get yours you will need to visit your local registry office before the wedding is scheduled to take place. Required by the Italian authorities, it can be obtained for a small fee. If there are no objections to your proposed marriage, obtaining this document should not be a problem, because this is exactly what it confirms.

The Statutory Declaration

Originals-JJ-5280Another piece of paperwork that you will need in order to get married in Italy legally is the Statutory Declaration. A public notary or solicitor residing in the UK will be able to help you get your hands on this document. It is advisable to apply for this document while you are waiting for the Certificate of No Impediment. One is required for each of the spouses and there is no need to hire a translator for the translation of this paperwork, due to the fact it is written in both languages already.

Certificate of No Impediment (CNI) Translation

Originals-JJ-5289The third step one must follow ahead of the wedding festivities is legalising documents for the authorities in Italy. Located in Milton Keynes is the FCO Legalisation Office. This is where you will need to send the above documents, but not before getting the Certificate of No Impediment translated. For the Italian courts to recognise the Certificate of No Impediment as an Italian legal document, it is your responsibility to get in touch with a translator based in Italy. He or she will then be able to translate it. As soon as these steps have been completed, you can prepare for the best day of your life!

Leave a Comment